

Získaný akademický titul | Bc. |
Název domácí školy | Univerzita Jana Amose Komenského Praha s.r.o. |
Fakulta/katedra domácí školy | Univerzita Jana Amose Komenského Praha s.r.o. |
Erasmus ID kód domácí školy | CZ PRAHA21 |
Jméno Erasmus koordinátora domácí školy | Mgr. Martina Vošahlíková |
E-mail Erasmus koordinátora domácí školy | vosahlikova.martina@ujak.cz |
Obor studia | Training for teachers with subject specialisation |
Úroveň studia v době pobytu v zahraničí | bakalářské |
Německo | |
Otto-Friedrich-Universitaet Bamberg | |
Erasmus ID kód zahraniční školy: | D BAMBERG01 |
Fakulta/katedra/ateliér zahraniční školy | Fakultät Humanwissenschaften/Pädagogik |
Jméno Erasmus koordinátora zahraniční školy | Sarah Winkler |
E-mail Erasmus koordinátora zahraniční školy | transcripts.zuv@uni-bamberg.de |
Web zahraniční školy pro Erasmus studenty | www.uni-bamberg.de |
Začátek pobytu: | 17.9.2010 |
Konec pobytu: | 31.3.2011 |
Délka pobytu v měsících: | 6.5 |
Kde jste získal/a informace o programu Erasmus? (např. od spolužáků, z Internetu…) | od školy |
Co vás motivovalo studovat v zahraničí? |
prohloubení odborných znalostí zlepšení jazykových znalostí pobyt v cizí zemi jako životní zkušenost pracovní plány – lepší budoucí pracovní uplatnění |
Kde je možné získat informace o kurzech vyučovaných na zahraniční škole? | https://univis.uni-bamberg.de |
Které dokumenty jsou potřebné k přijetí na zahraniční vysokou školu? | smlouva o studiu |
Jakým způsobem se dokumentace k přijetí vyřizuje? | on-line i poštou |
Jak dlouho dopředu je třeba přijetí vyřizovat? | cca čtvrt roku |
V jakém jazyce jste studoval/a na zahraniční vysoké škole? | němčina |
Jak probíhala Vaše jazyková příprava před studijním pobytem (jazyk, délka přípravy, typ kurzu, speciální přípravný kurz pořádaný domácí nebo zahraniční školou)? | Studium německého jazyka na univerzitě i předešlá maturita z německého jazyka |
Jak byste ohodnotil/a znalosti jazyka, ve kterém jste studoval/a (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné)? | |
a) Před studijním pobytem | 3 |
b) Po absolvování pobytu | 2 |
Účastnil/a jste se kurzu EILC (Erasmus Intensive Language Courses)? | ne |
Měl/a jste před odjezdem podepsanou studijní smlouvu (Learning Agreement, Studienvertrag, Contrat d´études) domácí i zahraniční školou? | ano, před odjezdem |
Měnil/a jste během pobytu studijní smlouvu? | ne |
Kdy a jak probíhá registrace do kurzů na zahraniční škole? (Jsou nějaká omezení pro výběr kurzů; možnosti změny kurzů.) | Registrace do kurzů probíhá přes internet (univis.uni-bamberg.de), registrace na přípravný kurz (Vorbereitungskurz) již před zahájením studijního pobytu v Německu. Změna kurzů je možná téměř po celou dobu studia, před závěrečnýma zkouškama. |
Doporučil/a byste nějaký zajímavý předmět/kurz/vyučujícího? | Doporučila bych se zúčastnit Vorbereitungskurzu (jedná se o jazykový kurz a o přípravu na nadcházející studium, seznámení se se školním systémem, městem, ostatními studenty, to vše za 8 kreditů), dále všechny jazykové kurzy, především pak Text lesen und schreiben. Dále seminář divadelní pedagogiky pod vedením Michael Schmitta |
Skládal/a jste na zahraniční škole zkoušky? | ano |
Byla součástí Vašeho studia také praktická stáž/praxe? | ne |
Popište způsob výuky (teorie, praxe, projekty) a hodnocení práce studentů na zahraniční škole a porovnejte s Vaší domácí školou. | V německu je výuka založená především na rozsáhlých referátech studentů, což na našich školách není až tak běžné. |
Jaká je kvality výuky na zahraniční škole ve srovnání s domácí? | srovnatelná |
Jak jste získával/a studijní/pracovní materiál na zahraniční škole? (Byl přidělován v rámci výuky či jej bylo nutné koupit?) | virtueller campus (on-line), ostatní bylo možné vypůjčit si v knihovně |
Jaká je dostupnost a vybavenost školní knihovny? | Výborná. Každá fakulta má svou vlastní knihovnu. Mnoho knížek je dostupných i na internetu on-line |
Jaká je dostupnost počítačů (přístup na internet; potřeba vlastního notebooku; možnosti tisku a kopírování)? | V automatu je možnost si koupit kopírovací kartu s jejíž pomocí lze tisknout a kopírovat v prostorách uni. V knihovně byli k dispozici počítače připojené k internetu a ve vybranou dobu byly k dispozici i učebny s počítači. Po celé budově Uni funguje wi-fi |
Používá zahraniční škola systém ECTS? | ano |
Pořádá zahraniční škola a/nebo místní studentská organizace nějaké speciální akce pro výměnné studenty? | ano |
Jestliže ANO, pak |
vyzvednutí při příjezdu: uvítací den / večer: orientační týden: (v rámci přípravného kurzu výlet(y) či kulturní akce: jiné / další: |
Byl/a jste během studia v zahraničí začleněn/a do studijních skupin s místními studenty? | Ano, setkávala jsem se s nimi na výuce a občas i ve volném čase |
Jak byste zhodnotil/a svoji integraci mezi místní studenty? (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné) | 2 |
Kde jste během studijního pobytu bydlel/a? |
na koleji |
Cena Vašeho ubytování (v EUR měsíčně) | 201 |
Popište ubytování a vysvětlete, proč jste zvolil/a právě tento druh ubytování (uveďte vybavenost kolejí/bytu; připojení na internet; co si přivézt; možnost ubytování na kolejích večer nebo o víkendu) | Na koleji (Pestalozzistraße) jsem měla pokoj pro jednotlivce - s tím jsem byla maximálně spokojená (koupelna se sprchovým koutem a wc,kuchyňka - sporák, dřez v malé předsíni), připojení a internet si ovšem musí každý sám vyžádat od místní společnosti, která internet nabízí (během ubytovávání studentů jsou všude plakáty s informacemi na internet). O víkendu tam může studen zůstat bez problému a návštěvy se také nijak neřeší (kdokoli z Čech může přijet).Je dobré si s sebou do Německa přivést kolo nebo si tam za malý peníz už ojeté koupit. |
Jak a s jakým předstihem si zařídit ubytování? | Po přijetí ke studiu jsem obdržela současně poštou žádost o kolej. |
Jaké jsou možnosti stravování studentů v místě pobytu? | Je zde menza, kuchyňka na pokoji, rychlá občerstvení.. |
Jaké jsou orientační ceny potravin (porovnejte s cenami v ČR) | Téměř srovnatelné. |
Doprava do místa pobytu, orientační cena, tipy pro výhodné zakoupení jízdenky či letenky | nejrychlejší je automobil (ve více lidech i nejlevnější), možnost využití servrů na spolujízdu, autobus od ČD do Norinberka a odtud vlak |
Jaké jsou možnosti místní dopravy (MHD, kolo, pěšky, orientační ceny)? | MHD - studentská karta platila na MHD (autobusy), pěšky je vše nedaleko, kolo - výborné podmínky pro tento druh dopravy. |
Jaké formality je třeba vyřídit po příjezdu (např. povolení k pobytu)? | zapsat se na uřadech (Einwohnermeldeamt..), imatrikulovat se, založit si účet |
Jakého jste využil/a typu zdravotního pojištění? (orientační cena; výhody, nevýhody; vyžaduje zahraniční škola nějaké speciální pojištění) | V rámci přípravného kurzu nás zdarma pojistili. |
Měl/a jste zkušenosti s lékařským ošetřením v zahraničí? | ne |
Pracoval/a jste během studia? | ne |
Jaké jsou podmínky pro práci/brigádu pro české studenty? | Dá se pracovat v restauracích, barech, české studenty a studenty berou také jeko telefonní operátorky pro komunikaci v českém jezyce ve firmě Tchibo |
Tipy na využití volného času (sport; kultura; výlety; finanční náročnost)? | Sport- doporučila bych místní velmi levný bazén, dále je zde množství fitness, které jsem bohužel nenavštívila, v rámci výuky je možné navštěvovat také nabídku sportovních aktivit (spinning, aerobik, atd. za 20 euro na semestr). Dobré podmínky jsou také pro turistiku po okolí či na cyklo výlety. Kultura:místní divadlo, jazz klub, kina, kluby atd. |
Jaká byla výše Vašeho stipendia Erasmus? (v EUR měsíčně) | 405 |
Jakých dalších zdrojů jste využil/a k financování pobytu? |
finance od rodičů vlastní úspory |
Jaké byly Vaše průměrné měsíční výdaje během pobytu? (v EUR měsíčně) | 500 |
a) z toho stravování | 180 |
b) z toho ubytování | 201 |
c) z toho na cestování a volný čas | 100 |
Do jaké míry pokrylo stipendium Erasmus Vaše výdaje během pobytu? (v %) | 81 |
Obdržel/a jste první splátku stipendia Erasmus před zahájením pobytu? | ne |
Jestliže NE, kdy jste obdržel/a první splátku? | v říjnu |
Jak bylo stipendium Erasmus předáno? | převodem již na německý účet |
Zkušenosti s bankovními účty/službami (doporučujete účet zřízený v zahraničí; používání české platební karty) | Je nutné si bezprostředně po příjezdu zařídit účet v německé bance (pro platby koleje, internetu, ...), já jsem měla účet u Commerz Bank a byla jsem s jejími službami spokojená. Mnoho spolužáků mělo účet u Sparkasse a též si nestěžovalo. Používání české karty v obchodech je též bezproblémové. |
Platil/a jste zahraniční škole nějaké poplatky (za studentskou kartu, pojištění, kopírování, materiál, apod.)? | Ano, za studentskou kartu 65 euro, za kopírování a tisk na univerzitě také, ale né mnoho. Knihovna je zdarma a materiály jsou dostupné především tam. |
Kolik jste během studijního pobytu získal/a kreditů? | 37.0 |
Kolik z nich Vám bylo domácí školou uznáno? | 37.0 |
Jaké kurzy Vám byly domácí školou uznány? |
povinné: povinně volitelné: |
Věděl/a jste předem, které kurzy budou domácí školou uznány? | ano |
Jak probíhá uznání na domácí škole a jakým problémům jste v souvislosti s tím musel/a čelit? | Bez problémů, jen jazykové kurzy vyučované v Německu nebyly za co v Čechách uznat. |
Komentáře a doplnění koordinátora programu Erasmus z domácí školy |