Kde jste získal/a informace o programu Erasmus? (např. od spolužáků, z Internetu…) |
domácí fakulta, spolužáci, internet |
Co vás motivovalo studovat v zahraničí? |
prohloubení odborných znalostí jiné akademické důvody zlepšení jazykových znalostí pobyt v cizí zemi jako životní zkušenost |
Kde je možné získat informace o kurzech vyučovaných na zahraniční škole? |
na webu zahraniční fakulty |
Které dokumenty jsou potřebné k přijetí na zahraniční vysokou školu? |
Application Exchange program/ERASMUS formulář, Student application form od domácí fakulty a poté vyplnění studijního plánu, který lze měnit i v průběhu. |
Jakým způsobem se dokumentace k přijetí vyřizuje? |
on-line i poštou
|
Jak dlouho dopředu je třeba přijetí vyřizovat? |
co nejdříve po ukončení výběrového řízení na domácí fakultě |
V jakém jazyce jste studoval/a na zahraniční vysoké škole? |
angličtina |
Jak probíhala Vaše jazyková příprava před studijním pobytem (jazyk, délka přípravy, typ kurzu, speciální přípravný kurz pořádaný domácí nebo zahraniční školou)? |
Angličtinu i němčinu, ve které jsem v Luzernu studovala, jsem měla na střední škole, před pobytem jsem žádný speciální jazykovou přípravu neabsolvovala. Zahraniční škola pořádá před každým semestrem kurz němčiny, ta je však hlavně pro začátečníky. |
Jak byste ohodnotil/a znalosti jazyka, ve kterém jste studoval/a (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné)? |
a) Před studijním pobytem |
3
|
b) Po absolvování pobytu |
2
|
Účastnil/a jste se kurzu EILC (Erasmus Intensive Language Courses)? |
ne
|
Měl/a jste před odjezdem podepsanou studijní smlouvu (Learning Agreement, Studienvertrag, Contrat d´études) domácí i zahraniční školou? |
ano, před odjezdem
|
Měnil/a jste během pobytu studijní smlouvu? |
ne
|
Kdy a jak probíhá registrace do kurzů na zahraniční škole? (Jsou nějaká omezení pro výběr kurzů; možnosti změny kurzů.) |
Vše probíhá elektronicky přes tzv. mailinglisty. Zápis na kurzy není závazný, slouží jen k zasílání materiálů a komunikaci s vyučujicím. Závazné je jen přihlášení na jednotlivé zkoušky. Některé semináře jsou však kapacitně omezené, proto je lepší zaregistrovat se co nejdříve. |
Doporučil/a byste nějaký zajímavý předmět/kurz/vyučujícího? |
Kdo se zajímá o mezinárodní právo a lidskoprávní problematiku, doporučuji cokoliv z Transnational Legal Studies programu a především prof. Morawu a prof. Fielder. Toto vše v AJ. Z německých předmětů je zajímavé Migrationsrecht od u Prof. Caroni. |
Skládal/a jste na zahraniční škole zkoušky? |
ano
|
Byla součástí Vašeho studia také praktická stáž/praxe? |
ne
|
Popište způsob výuky (teorie, praxe, projekty) a hodnocení práce studentů na zahraniční škole a porovnejte s Vaší domácí školou. |
Záleží na daném kurzu, ale z vlastní zkušenosti mohu říct, že se výuka zaměřuje především na praktické případy. Student dostane předem harmonogram kurzu, potřebné materiály a pokyny před každou hodinou emailem. Semináře probíhají velmi interaktivně, což vás donutí aktivně se zapojovat. Pozitivně hodnotím především individuální přístup. |
Jaká je kvality výuky na zahraniční škole ve srovnání s domácí? |
vyšší
|
Jak jste získával/a studijní/pracovní materiál na zahraniční škole? (Byl přidělován v rámci výuky či jej bylo nutné koupit?) |
Většina materiálů je před každou hodinou zasílaná emailem, na některé kurzy je nutno si zakoupit skripta. |
Jaká je dostupnost a vybavenost školní knihovny? |
Skvělá, knihovna je ve stejné budově, lze si nechat cokoliv poslat i z ostatních knihoven, naskenovat atd. |
Jaká je dostupnost počítačů (přístup na internet; potřeba vlastního notebooku; možnosti tisku a kopírování)? |
Tzv. copy rooms je několik na každém patře, fungují na základě studentské karty, která se dobijí jako u nás ISIC. Počítače jsou v knihovně v dostatečném počtu, po celé budově je univerzitní wifi. Na přednášky a semináře jsem si občas nosila vlastní notebook, ale není třeba, většinou se pracuje především se skripty. |
Používá zahraniční škola systém ECTS? |
ano
|
Pořádá zahraniční škola a/nebo místní studentská organizace nějaké speciální akce pro výměnné studenty? |
ano
|
Jestliže ANO, pak |
uvítací den / večer: orientační týden: "Buddy System": výlet(y) či kulturní akce: jiné / další: |
Byl/a jste během studia v zahraničí začleněn/a do studijních skupin s místními studenty? |
ano |
Jak byste zhodnotil/a svoji integraci mezi místní studenty? (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné) |
2
|
Kde jste během studijního pobytu bydlel/a? |
v bytě společně s jinými studenty |
Cena Vašeho ubytování (v EUR měsíčně) |
650 |
Popište ubytování a vysvětlete, proč jste zvolil/a právě tento druh ubytování (uveďte vybavenost kolejí/bytu; připojení na internet; co si přivézt; možnost ubytování na kolejích večer nebo o víkendu) |
S ubytováním jsem měla asi největší problém. Kolej jsem nedostala, tudíž jsem hledala po inzerátech. Našla jsem si bydlení kousek (10minut na kole)od Luzernu (Horw) v rodinném domku spolu s dalším studentem. Obecně je ubytování v soukromí levnější. |
Jak a s jakým předstihem si zařídit ubytování? |
Čím dříve, tím lépe. Koordinátorka zahraniční školy veškeré tipy na ubytování zaslala emailem. Nejlepší je studentský server www.students.ch |
Jaké jsou možnosti stravování studentů v místě pobytu? |
Přímo na univerzitě funguje studentská menza, obědy se pohybují kolem 7-15 CHF. Levnější je uvařit si předem doma a případně ohřát ve škole v mikrovlnce. |
Jaké jsou orientační ceny potravin (porovnejte s cenami v ČR) |
Vše je dvakrát až třikrát dražší, lze však ušetřit v supermarketech jako Migros, Coop a Lidl. |
Doprava do místa pobytu, orientační cena, tipy pro výhodné zakoupení jízdenky či letenky |
Doporučuji jezdit autobusy ČSAD Tišnov, zpáteční jízdenka stojí kolem 2500 Kč a cesta trvá cca 10h přes noc. |
Jaké jsou možnosti místní dopravy (MHD, kolo, pěšky, orientační ceny)? |
Jelikož je Luzern menší město, všude se lze dostat na kole i pěšky, čímž se hodně ušetří. Jinak MHD funguje výborně, měsíční jízdné stojí kolem 50CHF. |
Jaké formality je třeba vyřídit po příjezdu (např. povolení k pobytu)? |
Veškeré informace a pokyny student obdrží od zahraniční koordinátorky. Je nutné se přihlásit a zaregistrovat na městském úřadě (Einwohnerdienst). Vybírají poplatek 30CHF na semestr. |
Jakého jste využil/a typu zdravotního pojištění? (orientační cena; výhody, nevýhody; vyžaduje zahraniční škola nějaké speciální pojištění) |
|
Měl/a jste zkušenosti s lékařským ošetřením v zahraničí? |
ne |
Pracoval/a jste během studia? |
ano
|
Jaké jsou podmínky pro práci/brigádu pro české studenty? |
Aby český student mohl pracovat, je nutné mít B povolení, které vám udělí ale až skrz zaměstnavatele. Od roku 2012 je to ještě obtížnějši kvůli tzv. Ventil Klause. |
Tipy na využití volného času (sport; kultura; výlety; finanční náročnost)? |
Využívala jsem sportovních kurzů na fakultě, filmových večerů,společenských akcí a dokonce i jazykových kurzů organizovaných studentskými spolky (FAJULU, SOLUNILU atd. Okolí Luzernu je nádherné, doporučuji výlety na Rigi, Engelberg, Titlis. |
Jaká byla výše Vašeho stipendia Erasmus? (v EUR měsíčně) |
532 |
Jakých dalších zdrojů jste využil/a k financování pobytu? |
finance od rodičů vlastní úspory |
Jaké byly Vaše průměrné měsíční výdaje během pobytu? (v EUR měsíčně) |
1100 |
a) z toho stravování |
300 |
b) z toho ubytování |
650 |
c) z toho na cestování a volný čas |
200 |
Do jaké míry pokrylo stipendium Erasmus Vaše výdaje během pobytu? (v %) |
60 |
Obdržel/a jste první splátku stipendia Erasmus před zahájením pobytu? |
ano
|
Jestliže NE, kdy jste obdržel/a první splátku? |
|
Jak bylo stipendium Erasmus předáno? |
na eurový účet KB |
Zkušenosti s bankovními účty/službami (doporučujete účet zřízený v zahraničí; používání české platební karty) |
téměř všude lze platit bezhotovostně, pokud plánujete pracovat, doporučuji zřídit švýcarský studentský účet u Postbank |
Platil/a jste zahraniční škole nějaké poplatky (za studentskou kartu, pojištění, kopírování, materiál, apod.)? |
Kopírování i tisk jsou na zahraniční škole zpoplatněny. Dále jsem platila jen materiály-skripta, jejichž cena zhruba odpovídá učebnicím v ČR (15-20CHF) |
Ohodnoťte odborný přínos studijního pobytu (hodnocení jako ve škole) |
1
|
Ohodnoťte osobní přínos studijního pobytu (hodnocení jako ve škole) |
1
|
Celkově ohodnoťte pobyt Erasmus (hodnocení jako ve škole) |
1
|
Ohodnoťte informace a podporu poskytnuté domácí školou (hodnocení jako ve škole) |
2
|
Je podle Vás nabídka Vaší domácí katedry/fakulty/školy ve smyslu výběru partnerské instituce pro studijní pobyt dostatečná? |
ano
|
Jestliže NE, v čem je nedostatečná? |
|
Ohodnoťte informace a podporu poskytnuté zahraniční školou (hodnocení jako ve škole) |
1
|
Měl/a byste zájem o nějaký další pobyt (ne jen Erasmus) v zahraničí? |
studium
|
Myslíte si, že Vám studijní pobyt Erasmus pomůže při hledání zaměstnání? |
ano
|
Myslíte, že na základě zkušeností ze studijního pobytu Erasmus budete po dokončení studií zvažovat práci v jiné evropské zemi? |
ano
|
Co jste po absolvování pobytu nejvíce ocenil/a? |
prohloubení odborných znalostí jiný akademický přínos profesionální přínos zlepšení jazykových znalostí pobyt v cizí zemi jako životní zkušenost |
Setkal/a jste se během pobytu s nějakými závažnými problémy? |
Studijní pobyt ve Švýcarsku je velmi finančně náročný. |
Máte nějaká doporučení pro Vaše následovníky (např. co si vzít sebou)? |
Kolo, tiskárnu. |
Uveďte Vaše připomínky a nápady k fungování programu Erasmus |
|
Odkaz na fotogalerii, blog apod. |
|
Fotografie |
|