Have you been on Erasmus?

Inspire others!

Information on study abroad destinations and students' study abroad experience

 
I. I. Student's basic personal information
II. Activities before departure
III. Academic Issues
IV. Practical aspects of the study abroad period
V. Finance
VI. Academic recognition of your studies abroad by the home institution
VII. Special questions by your home institution
VIII. Final evaluation, your tips, recommendations
IX. Coordinator's comments
Back to list

I. I. Student's basic personal information

Academic degree achieved (select from the menu)
E-mail address karelgorican@seznam.cz

Home institution/university

Name of the home institution Univerzita Karlova v Praze
Faculty/department of the home institution (select from the menu or leave unfilled) 2. lékařská fakulta
Erasmus ID code of the home institution CZ PRAHA07
Name of the Erasmus coordinator at the home institution Erasmus Univerzita Karlova
E-mail address of the Erasmus coordinator at the home institution erasmus@ruk.cuni.cz
Field of study* (select from the menu - the menu is in English) Medicine
Level of study during the study period abroad* (select from list) master/graduate (4- or 5-year programme)

Host institution/university

Francie
Universite De Rennes I
Erasmus ID code of the host institution: F RENNES01
Faculty/department/studio of the host institution Faculté de Médecine
Name of the Erasmus coordinator at the host institution Belaud-Rotureau Marc-Antoine
E-mail address of the Erasmus coordinator at the host institution marc-antoine.belaud-rotureau@univ-rennes1.fr
Internet site of the host institution for Erasmus students http://www.univ-rennes1.fr/
Beginning date of the study period abroad: 01/09/2010
Ending date of the study period abroad: 30/06/2011
Duration of study period abroad (number of months): 10.0

II. Activities before departure

Where have you gained information about the Erasmus programme? (e. g. on internet, from classmates) absolventi programu, internet
What was your motivation to study abroad (tick in the list, more items can be ticked) it is a compulsory part of study
deepening my knowledge in the field of study
other academic reasons
improving language skills
stay abroad as a life experience
desire to be independent, self-sufficient
future career, better future job opportunities
Where is it possible to obtain information about courses taught at the host institution? Se získáváním jakýchkoli informací je ve Francii problém. Nejlepší je se co nejdřív obklopit francouzským studenty a s těmi se poradit.
What documents are required by the host institution within the admission/application procedure? ERASMUS přihláška, Learning agreement potvrzený, Letter of acceptance
How is the admission/application procedure done? (select) only on-line
How long before departure should be the admission/application procedure completed? Je vhodné začít co nejdříve. Běheme léta na univerzitě téměř nikdo není, navíc často nikdo nereaguje na emaily, dovolat se je také často téměř nemožné. Z francouzské strany bych neočekával velkou aktivitu.
In what language were your courses (mainly) taught? (select from the menu) francouzština
How was your language preparation before the study abroad? (language, length of preparation, type of course, special preparation course organized by the home or host institution)? S francouzštinou jsem začal už ve 3.třídě ZŠ, pokračoval na gymnáziu, maturoval z ní. Spíše pod nátlakem školy si udělal certifikát odpovídající úrovni B1, který se ale opravdu hodí. Na výšce jsem toho pak hodně pozapomněl a po absolvování některých nevýživných kurzů mi pomohl až intrnzivní kurz na Francouzském institutu, který můžu doporučit.
How would you evaluate your language skills as for the language in which you studied abroad? (1=excellent, 5=very bad/insufficient)
a) before studying abroad 3
b) after studying abroad 2
Have you participated in an EILC (Erasmus Intensive Language Courses)? no

III. Academic Issues

Before departure, had your Learning Agreement (Studienvertrag, Contract d´études) been signed by both your home and host institutions? (select) yes, it had been signed by both before my departure
Did you change the Learning Agreement during your study abroad period? (select) yes
Registration for courses to be studied at the host institution: when does it take place and how is it done? (Are there any restrictions as for the selection of courses? May the registration be modified later on?) Již v akceptačním dopise je udán termín setkání, kde se potvrzuje s koordinátorem fakulty výběr polů a stáží. Předměty a stáže je možno měnit, dokonce i poly, ale mnohdy to může být dosti komplikované. V zásadě nelze kombinovat předměty z různých polů. Až dodatečně to bylo některým studentům povoleno, ale trošku bych řekl, že to záleží na náladě koordinátora. S počátku všechno odmítal, později byl čím dál více otevřený změnám. Na stažích je omezený počet míst. Přecejen se někdy vyplatí v případě problémů pokusit obejít fakultního koordinátora a zajít osobně za přednostou kliniky eventuelně vedoucím polu.
Would you recommend some interesting course/lecturer? Z osobní zkušenosti můžu jedině doporučit stáž z neurologie, odd. Charcot u prof. Edan, která byla velice přínosná a zajímavá. Zde je odd. rozděleno na neurovaskulární jednotku a obecnou neurologii z nichž na každé jeste zhruba polovinu stáže. Možná není nejlepší na začátek pobytu, protože je zároveň dosti náročná. Asi má nejlepší stáž byla na kardiologii USIC, vedoucím prof. Mabo. Jde o intenzivní kardiologickou péči kde je každý pátek vedena vizita doktorem, který velice cepuje své studenty. I stáž na plicním byla výborná - pneumo II. Podobně diabeto/endocrinologie v Hopital Sud odd. Bettignies, kde mají kromě diabetiků vždy hodně zajímavých pacientů. Oční můžu jedině doporučit spíš díky výborným lidem i když mě přijde jeden měsíc moc dlouhý. Francouzi nemají stáž z oční moc rádi, protože se nemohou uplatnit tak jak jsou zvyklí na jiných odděleních.
Did you take exams at the host institution? (select) yes
Did you do an internship/job placement as a part of your study period abroad? (select) yes
Please describe the methods of learning/teaching (theory, practice, projects) and the methods of evaluation/assessment of students's performance at the host institution and compare them with the situation at your home institution. Nemohu dobře porovnat stáže, poněvadž jsem u nás žádnou klinickou stáž neabsolvoval. Nicméně systém je velice odlišný. Od čtvrtého ročníku je student každý den v nemocnici. Francouzský student má v nemocnic své místo, je za něj placen. Mají dokonce i noční směny. Pochopitelně i zde je to oddělení od oddělení velmi odlišné, ale obvykle se každý student stará o své pacienty. Pravidelně dělá pozorování a stará se o složku pacienta, doprovází ho na vyšetřeních, prezentuje pacienty na vizitách, někdy vykonává poměrně hodně administrativní práce. V ideálním případě je často v tandemu s mladým lékařem na oddělení a za očekávanou pomoc v administrativě a jiných věcech kolem pacienta se očekává, že tento interne bude věnovat část svého času vám a něco vás naučí. Co se týče seminářů mají francouzi tzv. ARC. Jedná se o praktické semináře, kde se probírají jedině kazuistiky. Častá forma je kdy lékař hraje pacienta a studenti se doptávají, eventuelně se kazuistika rozdá jako text a o případu se diskutuje. Od studentů se očekává v zásadě správná odpověď. Je třeba se na ně připravit. Dále je možné chodit na nepovinné přednášky. Řada dalších seminářů bývá v rámci stáže přímo v nemocnici.
How do you see the quality of teaching at the host institution compared to your home institution? (select) comparable
How did you obtain study materials at the host institution? (were these distributed for free during lectures or was it necessary to buy them?) Knížky je možné půjčit v knihovně, eventuelně koupit. Francouzi jsou velice motivovaní zkouškou na konci, proto kupují téměř všechny nejnovější vydání. Je dobré se zeptat francouzského studenta jako se připravit na každý předmět.
How is the availability and facilities of the library? U některých chybí nejnovější vydání, nicméně by člověk zamačkával slzy dojetím vzpomene-li si na knihy u nás.
How is the availability of computer facilities (availability of internet connection, is it necessary to have your own notebook?, possibilites of printing and copying)? Počítače s internetem v knihovně jsou i když překvapivě s francouzskou klávesnicí:). Internet na kolejích často pomalý. Tisk a kopírování je obvykle možný v nemocnici.
Does the host university use the ECTS system? (select) no
Does the host institution (or a local student organization) organize some special events for exchange students? (select) yes
If YES, please select and specify Pick-up service at the moment of arrival:
Welcome day/evening:
Buddy System (students help students service):
Trips and/or cultural events:
Were you integrated into study groups with local students while studying abroad? Ano.
How would you evaluate the level of your integration into the group of local students? (1=high level of integration, 5=very poor or none) 2

IV. Practical aspects of the study abroad period

Which type of accommodation did you use while studying abroad? (select)? student dormitory/residence
shared apartment with other students
Price of your accommodation (in EUR monthly) 180
Please explain why did you choose this type of accommodation (describe the equipment of the flat/dormitory; internet connection; recommend what to bring with you; possibility of checking in in the evening or during a weekend) Dostal jsem naprosto nevyhovující kolej, proto jsem se přestěhoval se dvěma studenty do bytu. Koleje jsou dosti malé, ale až na velikost je vhodná kolej na Villjean. Nejlepší je asi brzy dopředu hledat colocation s francouzi ve vhodně lokalitě. Po příjezdu je velký problém najít vyhovující byt s nábytkem pro více osob.
How long before the start of the study abroad period should the search for accommodation be started? What searching methods would you recommend? Chtěl jsem kolej, ale nikdo se mi z fakulty neozval, tak že jsem jel do Rennes bez zařízeného ubytování. Je třeba dělat vše s předstihem.
Where can students have/buy their meals? Nedaleko univerzity i v centru Rennes jsou univerzitní jídelny. Oběd za 3 eura.
What are the prices of basic foodstuffs? (Please compare them with the Czech Republic.) Potraviny pochopitelně o dost dražší. Člověk se naučí na ceny tak nekoukat, protože by si jinak např. maso asi nekoupil.
How to get to the place of study, approximate ticket prices, tips for purchasing tickets Cesta je možná autobusem přes Paříž, nicméně nejlepší je levná letenka do Paříže a pak TGV do Rennes. Je možné najít let do Paris Charles-de-Gaulle a odtud přímo vlak, není tak nutné přejíždět celou Paříž s kuframa. Všechno opět dopředu, ceny letenek a hlavně jízdenek na TGV postupně stoupají. Vyplatí se si pořídit carte 12-25, slevovou kartu pro studenty.
What are the possibilities of local transport (public transport system, bicycle, walking; approximate costs)? Město je malé, cestování příjemné. Metro, autobus s možností tramvajenky. Vyplatí se pro malé či noční přesuny pořídit kolo nebo ho předplatit.
What formalities should be arranged after arrival (e.g. residence permit)? Zaslechl jsem, že snad povolení pobytu oficiálně je třeba, ale v praxi to jaksi nefunguje. Potkal jsem čechy, kteří v Rennes pracovali déle a když se ho snažili získat, na úřadech se dozvěděli, že nic takového získat nelze. Je třeba si požádat o CAF vedle náměstí Charles de Gaulle, otevřít účet výhodný např. u LCL, zdravotní pojištění jsem zařídil v Praze, potvrzení o bezinfekčnosti je jednodušší přivézt, osobní pojištění za škodu se zařídí v Rennes, pojištění bydlení(u LCL zdarma).
What type of health insurance did you use? (approximate cost, advantages, disadvantages, does the host institution require any special type of insurance?) Zdravotní pojištění jsem našel nejlevnejší u Generali-program Mini, které jsem bohužel i prověřil. Jelikož od UK povinně zakládáte účet u Komereční banky, máte nárok na určtiou dobu zdravotního pojištění v zahraničí zdarma. Univerzita požaduje osobní pojištění za škodu, sama fakulta nabídne možnosti, kde to uzavřít. Zdravotní připojištění je údajně nutné, protože pojištění z čech nepokrývá veškerou péči.
Did you have experience with medical treatment abroad? (select) Ano
Did you work during your study abroad period? no
What are the working conditions for Czech/international students? Slyšel jsem, že dobré.
Tips for free time activities (sport, culture, trips; are they expensive?) Možnosti jsou nekonečné..

V. Finance

How much was your Erasmus scholarship? (EUR/month) 473
What other financial resources did you use? (select) parents' financial support
others:
What were you average total monthly expenses? (EUR/month) 620
a) food (out of the total sum) 200
b) accommodation (out of the total sum) 270
c) free time, travelling (out of the total sum) 150
To what extent did the Erasmus scholarship cover your expenses? (in%) 40
Had you received the first payment of your Erasmus grant before your study period abroad started? yes
If NOT, then when did you receive it?
How did you receive your Erasmus scholarship? Bankovním převodem na povinně zřízený účet v KB, který je dosti nepraktický, nicméně nutný.
You experience with bank services / accounts (do you recommend to open a bank account abroad, using Czech bank cards abroad)? Založení účtu je nutností a nejvýhodnější je údajně v LCL. Bez poplatků, navíc zdarma pojištění bydlení.
Were you charged any fees by the host institution (for the issuance of your student card, insurance, copying, study materials, etc.)? Neplatil.

VIII. Final evaluation, your tips, recommendations

Please evaluate how beneficial was the study abroad period from the academic/professional point of view. (1=best 5=worst) 1
Please evaluate how beneficial was the study abroad period from your personal point of view. (1=best 5=worst) 1
Please evaluate generally your Erasmus study period abroad. (1=best 5=worst) 1
Please evaluate the information and support that you received from your home institution. (1=best 5=worst) 2
Do you find the study abroad offer provided by your home institution sufficient as for the possibility of selecting a convenient study abroad destination? (select) no
If NOT, please give us your comments. Nabídka je velmi omezená.
Please evaluate the information and support that you received from your host institution. (1=best 5=worst) 4
Would you be you interested in some other (not necessarily Erasmus) study/work abroad opportunity? (select) yes, another study opportunity would be interesting for me
Do you think that having a study abroad experience will help you to find a job? (select) yes
Do you think that, based on your Erasmus experience, you would consider working abroad after finishing your university studies? (select) yes
Once your Erasmus study abroad period has ended, which of the aspects related to it do you appreciate most? (please select, more options can be ticked) Deepening your expertise and knowledge
Other academic benefits
Professional benefit
Language skills improvement
Living abroad as a life experience
Independence, self-sufficiency
Staying with friends/family living abroad
Others:
Did you experience any serious problems during your study abroad period? Francouzská administrativa a organizace je jedna velká kapitola, ale je třeba se rychle přizpůsobit.
Do you have any suggestions for your followers (e.g. what to take with them)? Myslím, že je fajn vzít něco typicky českého např. z alkoholu. Nezapomenout slovník, což se mi povedlo. Obvykle je pro Erasmy povolen i ke zkouškám. Pěkným dárkem pro francouze je např. průvodce Prahou.
Please provide your comments and ideas on the functioning of the Erasmus programme. Ocenil bych finanční podporu nejen na polovinu pobytu. Také myslím, že takřka chybí oficiální komunikace mezi fakultami, kdy takřka vše zůstává na studentech.
Link to your photo gallery, blog, etc.
Select file/No file selected

IX. Coordinator's comments

Comments and additional information by the Erasmus coordinator of the home institution
Back to list