I. Základní údaje o studentovi
II. Aktivity před výjezdem
III. Průběh studia
IV. Praktické otázky pobytu
V. Finance
VI. Uznání zahraničního studia domácí školou
VII. Speciální otázky školy
VIII. Hodnocení pobytu, rady a doporučení
IX. Komentář koordinátora
Zpět na seznam
Zpět na seznam
II. Aktivity před výjezdem
III. Průběh studia
IV. Praktické otázky pobytu
V. Finance
VI. Uznání zahraničního studia domácí školou
VII. Speciální otázky školy
VIII. Hodnocení pobytu, rady a doporučení
IX. Komentář koordinátora
I. Základní údaje o studentovi
Získaný akademický titul | Mgr. |
Domácí škola
Název domácí školy | Masarykova univerzita |
Fakulta/katedra domácí školy | Filozofická fakulta |
Erasmus ID kód domácí školy | CZ BRNO05 |
Jméno Erasmus koordinátora domácí školy | Tomáš Lády |
E-mail Erasmus koordinátora domácí školy | tomas@czs.muni.cz |
Obor studia | Humanities (others) |
Úroveň studia v době pobytu v zahraničí | doktorské |
Zahraniční škola
Slovinsko | |
Univerza v Ljubljani | |
Erasmus ID kód zahraniční školy: | SI LJUBLJA01 |
Fakulta/katedra/ateliér zahraniční školy | Filozofska fakulteta, Oddelek za Slavistiko |
Jméno Erasmus koordinátora zahraniční školy | Prof. Petra Staňkovská |
E-mail Erasmus koordinátora zahraniční školy | Stankovska@seznam.cz |
Web zahraniční školy pro Erasmus studenty | https://www.uni-lj.si/en/mobility_programmes/socrates_erasmus_programmes.aspx |
Začátek pobytu: | 25. 01. 2010 |
Konec pobytu: | 05. 06. 2010 |
Délka pobytu v měsících: | 5.0 |
II. Aktivity před výjezdem
Kde jste získal/a informace o programu Erasmus? (např. od spolužáků, z Internetu…) | spolužáci, fakultní koordinátor, Centrum Zahraničních Studií |
Co vás motivovalo studovat v zahraničí? |
prohloubení odborných znalostí zlepšení jazykových znalostí pobyt v cizí zemi jako životní zkušenost pracovní plány – lepší budoucí pracovní uplatnění |
Kde je možné získat informace o kurzech vyučovaných na zahraniční škole? | Webové stránky zahraniční univerzity |
Které dokumenty jsou potřebné k přijetí na zahraniční vysokou školu? | Learning Agreement, Application Form |
Jakým způsobem se dokumentace k přijetí vyřizuje? | on-line i poštou |
Jak dlouho dopředu je třeba přijetí vyřizovat? | 2 měsíce |
V jakém jazyce jste studoval/a na zahraniční vysoké škole? | angličtina |
Jak probíhala Vaše jazyková příprava před studijním pobytem (jazyk, délka přípravy, typ kurzu, speciální přípravný kurz pořádaný domácí nebo zahraniční školou)? | Žádná jazyková příprava před začátkem pobytu |
Jak byste ohodnotil/a znalosti jazyka, ve kterém jste studoval/a (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné)? | |
a) Před studijním pobytem | 2 |
b) Po absolvování pobytu | 2 |
Účastnil/a jste se kurzu EILC (Erasmus Intensive Language Courses)? | ano |
Jestliže ANO, | |
a) Kterého kurzu jste se zúčastnil/a? | |
b) Popište prosím podrobněji Vaše zkušenosti s účastí na tomto kurzu (náplň kurzu; způsob výuky; doprovodné aktivity, výlety apod.; ubytování; stravování; doprava; doporučil/a byste kurz). | Měsíční kurz slovinštiny základní úrovně pořádaný Závodem ŠOLT rozhodně doporučuji. Přestože většina lidí ve Slovinsku mluví anglicky, je užitečné umět se vyjadřovat alespoň v klopýtavé slovinštině: lidé jsou pak i ochotnější. Navíc pro Čechy není těžké se jazyk naučit vzhledem ke značné podobnosti s češtinou. Během kurzu jsme se naučili základní fráze, gramatiku a slovní zásobu. Přestože vedení kurzu nebylo vždy úplně promyšlené (dozvěděli jsme se několik výrazů pro sportovní boty, ale k tématu cestování jsme se vůbec nedostali apod.), pro základní potřeby to stačilo. Byla nás celá skupina Čechů a Slováků a tak jsme v učebnici (kterou jsme na začátku dostali) postupovali vcelku rychle. Součástí kurzu je i návštěva galerie, získávání informací na tržnici (jedno z mála míst v Lublani, kde se moc anglicky nedomluvíte) a sledování filmů ve slovinštině s anglickými titulky. Ubytování ŠOLT neposkytuje, ale mohli jsme jakožto studenti univerzity v Lublani bydlet na kolejích. |
c) Jak byste ohodnotil/a tento kurz? (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné) | 3 |
d) Obdržel/a jste za účast na EILC kurzu ECTS kredity? | ne |
III. Průběh studia
Měl/a jste před odjezdem podepsanou studijní smlouvu (Learning Agreement, Studienvertrag, Contrat d´études) domácí i zahraniční školou? | ano, před odjezdem |
Měnil/a jste během pobytu studijní smlouvu? | ne |
Kdy a jak probíhá registrace do kurzů na zahraniční škole? (Jsou nějaká omezení pro výběr kurzů; možnosti změny kurzů.) | Nevím, pracovala jsem na disertační práci |
Doporučil/a byste nějaký zajímavý předmět/kurz/vyučujícího? | |
Skládal/a jste na zahraniční škole zkoušky? | ne |
Byla součástí Vašeho studia také praktická stáž/praxe? | ne |
Popište způsob výuky (teorie, praxe, projekty) a hodnocení práce studentů na zahraniční škole a porovnejte s Vaší domácí školou. | Žádné kurzy jsem nenavštěvovala |
Jaká je kvality výuky na zahraniční škole ve srovnání s domácí? | srovnatelná |
Jak jste získával/a studijní/pracovní materiál na zahraniční škole? (Byl přidělován v rámci výuky či jej bylo nutné koupit?) | |
Jaká je dostupnost a vybavenost školní knihovny? | dobrá |
Jaká je dostupnost počítačů (přístup na internet; potřeba vlastního notebooku; možnosti tisku a kopírování)? | přístup na internet je v budově fakulty možný, přesto se hodí mít vlastní notebook. Copy centrum je jak na fakultě, tak poblíž ve městě. |
Používá zahraniční škola systém ECTS? | ne |
Pořádá zahraniční škola a/nebo místní studentská organizace nějaké speciální akce pro výměnné studenty? | ano |
Jestliže ANO, pak |
vyzvednutí při příjezdu: uvítací den / večer: orientační týden: výlet(y) či kulturní akce: jiné / další: ŠOU (studentská organizace v Lublani) pořádá výlety po Slovinsku i v zahraničí a prohlídky města. Žádného výletu s nimi jsem se nezúčastnila, jednak jsou dost drahé, jednak vcelku zřejmě zaměřené na pití. |
Byl/a jste během studia v zahraničí začleněn/a do studijních skupin s místními studenty? | ne |
Jak byste zhodnotil/a svoji integraci mezi místní studenty? (hodnocení jako ve škole, tj. 1 = výborné, 5 = nedostatečné) | 4 |
IV. Praktické otázky pobytu
Kde jste během studijního pobytu bydlel/a? |
na koleji |
Cena Vašeho ubytování (v EUR měsíčně) | 100 |
Popište ubytování a vysvětlete, proč jste zvolil/a právě tento druh ubytování (uveďte vybavenost kolejí/bytu; připojení na internet; co si přivézt; možnost ubytování na kolejích večer nebo o víkendu) | Bydlela jsem na koleji v Rožné dolině, což je největší kolejní komplex v Lublani (jeho součástí je i menza, copy centrum, lékařská služba atd.). Koleje jsem si vybrala jednak kvůli ceně (bydlení na privátu vyjde tak na dvojnásobek), jednak kvůli skvělému umístění kousek od centra a od filozofické fakulty. Na kolejích je několik typů pokojů, od malých pokojíků až po apartmány s kuchyňkou a koupelnou. Já jsem bydlela v apartmánu spolu se třemi dalšími studenty (dva na jeden pokoj). S sebou si určitě přivezte kabel pro připojení k internetu (wifi tu nefunguje), pořádný zámek na kolo, možná nějaké to nádobí (záleží na tom, kde budete bydlet: na apartmánech spolubydlící většinou leccos mají, ve společných kuchzních moc ne). Ubytovat se lze pouze v pracovní dny (zhruba do 14:00), nejlepší doba je ráno (úřední hodiny začínají v 8:30). |
Jak a s jakým předstihem si zařídit ubytování? | Stačí vyplnit formulář Information on Housing (na www. stránkách univerzity) a poslat ho na International office, pokud možno co nejdříve, alespoň dva měsíce předem. |
Jaké jsou možnosti stravování studentů v místě pobytu? | Výborné. Každý student má nárok na tolik kuponů na jídlo (tzv bonů), kolik je pracovních dnů v daném měsíci. Můžete si koupit bony do asi sta nejrůznějších restaurací v Lublani (slovinských, mexických, indických, italských atd.) . Ceny bonu se pohybují zhruba od 2 do 4 euro a jídlo zahrnuje polévku, hlavní jídlo, salát a moučník, většinou o dost kvalitnější než v ČR. K dispozici je i dost vegetariánských jídel. |
Jaké jsou orientační ceny potravin (porovnejte s cenami v ČR) | Dražší než u nás, někdy i dvakrát. |
Doprava do místa pobytu, orientační cena, tipy pro výhodné zakoupení jízdenky či letenky | Vlakem (nejvýhodnější lístky jsou z Brna do Vídně přes Elišku a pak do Lublaně přes rakouské dráhy) a autem. Na erasmáckém serveru Receptionlist se nabízí a dá sehnat spolujízda, která vyjde podstatně laciněji. Při plném autě platíte zhruba 15-20 euro. |
Jaké jsou možnosti místní dopravy (MHD, kolo, pěšky, orientační ceny)? | Po Lublani se nejlépe pohybuje na kole nebo pěšky, MHD zejména o víkendech a večer spíše nefunguje, než funguje. |
Jaké formality je třeba vyřídit po příjezdu (např. povolení k pobytu)? | Povolení k pobytu. |
Jakého jste využil/a typu zdravotního pojištění? (orientační cena; výhody, nevýhody; vyžaduje zahraniční škola nějaké speciální pojištění) | Běžné státní zdravotní pojištěni v ČR. |
Měl/a jste zkušenosti s lékařským ošetřením v zahraničí? | ne |
Pracoval/a jste během studia? | ne |
Jaké jsou podmínky pro práci/brigádu pro české studenty? | |
Tipy na využití volného času (sport; kultura; výlety; finanční náročnost)? | Spousta kulturních akcí (zejména počínaje květnem), možnost sportů na univerzitě a jednotlivých fakultách, nádherná příroda a možnost cestování po Slovinsku a okolních zemích. |
V. Finance
Jaká byla výše Vašeho stipendia Erasmus? (v EUR měsíčně) | 322 |
Jakých dalších zdrojů jste využil/a k financování pobytu? |
vlastní úspory další grant / stipendium |
Jaké byly Vaše průměrné měsíční výdaje během pobytu? (v EUR měsíčně) | 360 |
a) z toho stravování | 100 |
b) z toho ubytování | 100 |
c) z toho na cestování a volný čas | 160 |
Do jaké míry pokrylo stipendium Erasmus Vaše výdaje během pobytu? (v %) | 80 |
Obdržel/a jste první splátku stipendia Erasmus před zahájením pobytu? | ne |
Jestliže NE, kdy jste obdržel/a první splátku? | Asi po měsíci pobytu |
Jak bylo stipendium Erasmus předáno? | převodem na účet |
Zkušenosti s bankovními účty/službami (doporučujete účet zřízený v zahraničí; používání české platební karty) | Výběry a platba kartou Maestro bez problémů, zahraniční účet není potřeba. |
Platil/a jste zahraniční škole nějaké poplatky (za studentskou kartu, pojištění, kopírování, materiál, apod.)? | Za kopírování a tisk |
VI. Uznání zahraničního studia domácí školou
Kolik jste během studijního pobytu získal/a kreditů? | 0.0 |
Kolik z nich Vám bylo domácí školou uznáno? | 0.0 |
Jaké kurzy Vám byly domácí školou uznány? | |
Věděl/a jste předem, které kurzy budou domácí školou uznány? | ne |
Jak probíhá uznání na domácí škole a jakým problémům jste v souvislosti s tím musel/a čelit? | Pracovala jsem na disertaci, proto jsem nezískala žádné kredity. |
VIII. Hodnocení pobytu, rady a doporučení
IX. Komentář koordinátora
Komentáře a doplnění koordinátora programu Erasmus z domácí školy |